张哲瀚第二张实体专辑《曼陀罗》获台湾白金唱片确认证书。这是张哲瀚继第一张专辑《深蓝者》2024年获白金专辑认证后,再一次获得此成绩。
Zhang Zhehan’s second physical album, Datura, has been awarded Taiwan’s Platinum Record Certification. This marks Zhang Zhehan’s second achievement of this kind, following the Platinum Album Certification for his debut album, Deep Blue, in 2024.

快讯:《曼陀罗》专辑获白金认证 Breaking News: “Datura” Album Achieves Platinum Certification
zhangzhehan.net
距离我们下次见面

获取最新资讯Stay Up-To-Date

联系我们 Contact Us 反馈 Feedback 隐私政策 Privacy Policy 使用条款 Terms & Conditions 常见问题 FAQ
版权所有© 2024 北京冉以音乐文化传媒有限责任公司 保留一切相关权利
Copyright© 2024 Beijing Ranyi Music Culture Media Co., Ltd. All Rights Reserved
我喜欢你,不是因为你有多完美,你有多优秀,只是因为你就是你,四海列国,千秋万载,只有一个你。
翻译 Translate
我始终觉得,这个世界上最美好的事,不过是夏日傍晚从对岸吹来的风和笑容明媚的你。
翻译 Translate
追星最美好的时刻莫过于,舞台上的光恰好打在他身上,你会有一瞬间,分不清那是舞台还是他的光。
翻译 Translate
你是夜空中最亮的星辰,你是江海内最美的潮汐,你是舞台上最耀眼的精灵,你是荧屏里最美妙的时光。
翻译 Translate
你的笑,带着泡沫与芬芳,令我猝不及防,像是喝了果子酒的狸花猫,在花丛里徜徉。
翻译 Translate
你是舞台中央流转的热浪,在聚光灯闪烁的夜肆意发烫。
翻译 Translate
所有的门都应该你来敲,因为你敲好看!
翻译 Translate
万物枯荣皆为你眼,我目眩神驰。而你一笑清明,潦倒我的众生。
翻译 Translate
多谢你如此精彩耀眼,做我平淡岁月里的星辰!
翻译 Translate
春花秋月,是诗人们歌颂的情景,可是我对于它,却感到十分平凡,只有你嵌着梨涡的笑容,才是我眼中最美的风景。
翻译 Translate
月亮被嚼碎了变成星星,你就藏在漫天的星光里。
翻译 Translate
“𝓨𝓸𝓾𝓻 𝓼𝓶𝓲𝓵𝓮 𝓼𝓱𝓲𝓷𝓮𝓼 𝓲𝓷 𝓶𝔂 𝓱𝓮𝓪𝓻𝓽 𝓪𝓷𝓭 𝔀𝓮𝓪𝓿𝓮𝓼 𝓮𝓿𝓮𝓻𝔂 𝔀𝓸𝓷𝓭𝓮𝓻.”“你的微笑在我的心尖闪耀,编织了每一个奇妙。”
翻译 Translate
唯有你的光辉,能像越过山岭的迷雾。 𝒮𝓊𝓃𝓈𝓮𝓉, 𝓉𝒽𝓮 𝓂𝓸𝓸𝓃 𝓇𝒾𝓈𝓮𝓈, 𝓘 𝓁𝓸𝓋𝓮 𝓮’𝓈 𝓅𝓁𝒶𝒸𝓮.
翻译 Translate
🌈ℍ𝕒𝕡𝕡𝕪 𝕨𝕖𝕖𝕜 𝑰 𝒍𝒐𝒗𝒆 𝒚𝒐𝒖𝒓 𝒆𝒚𝒆𝒔. 𝑨𝒏𝒅 𝑰 𝒍𝒐𝒗𝒆 𝒕𝒉𝒆 𝒓𝒆𝒔𝒕 𝒐𝒇 𝒚𝒐𝒖𝒓 𝒇𝒂𝒄𝒆, 𝒕𝒐𝒐. 我喜欢你的眼睛, 以及你的眼睛外的所有。
翻译 Translate
“你会把乌云驱散的,因为你是光” 𝐘𝐨𝐮 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐝𝐫𝐢𝐯𝐞 𝐚𝐰𝐚𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐥𝐨𝐮𝐝𝐬, 𝐟𝐨𝐫 𝐲𝐨𝐮 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭.
翻译 Translate
𝐺𝑜𝑜𝑑 𝑡𝑖𝑚𝑒𝑠 𝑠ℎ𝑜𝑢𝑙𝑑 𝑏𝑒 𝑡𝑎𝑘𝑒𝑛 𝑠𝑒𝑟𝑖𝑜𝑢𝑠𝑙𝑦 再见和日落的寓意都是未完待续。
翻译 Translate
“山林与你同在,我一直都在热爱” 𝙏𝙝𝙚 𝙢𝙤𝙪𝙣𝙩𝙖𝙞𝙣𝙨 𝙖𝙧𝙚 𝙬𝙞𝙩𝙝 𝙮𝙤𝙪 𝙄’𝙫𝙚 𝙖𝙡𝙬𝙖𝙮𝙨 𝙡𝙤𝙫𝙚𝙙.
翻译 Translate
ᵂᵃⁿᵗ ᵗᵒ ᵗᵉⁿᵈᵉʳ ᵃˡˡ ᵒᵛᵉʳ ᵗʰᵉ ʷᵒʳˡᵈ ᵃʳᵉ ᶜᵒᵛᵉʳᵉᵈ ⁱⁿ ʸᵒᵘʳ ᵇᵒᵈʸ· 希望全世界的温柔都盖在你的身上。
翻译 Translate
“一帆风顺不算成长 我要你逆流而上” “𝓢𝓶𝓸𝓸𝓽𝓱 𝓼𝓪𝓲𝓵𝓲𝓷𝓰 𝓲𝓼 𝓷𝓸𝓽 𝓰𝓻𝓸𝔀𝓽𝓱. 𝓘 𝔀𝓪𝓷𝓽 𝔂𝓸𝓾 𝓽𝓸 𝓰𝓸 𝓪𝓰𝓪𝓲𝓷𝓼𝓽 𝓽𝓱𝓮 𝓬𝓾𝓻𝓻𝓮𝓷𝓽.”
翻译 Translate
“𝐌𝐲 𝐥𝐨𝐯𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐲𝐨𝐮 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐧𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐞𝐧𝐝 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐯𝐞𝐬.” “我对你的爱就像海浪一样永不落幕.”
翻译 Translate