新闻报道
新闻截图
English Translation of the News Report
Zhang Zhehan from ‘Word of Honor’ Faces Online Bullying for Three Years… Recent Awesome Developments Revealed! Directed Documentary Also Wins Awards.
Journalist 蔡琛儀/Report in Taipei
Zhang Zhehan, the singer-songwriter who gained recognition for his role in “Word of Honor,” has released a new English single titled “90s.” The inspiration for the song came from a reflection on the passage of time. Zhang expressed sincerely: “Growing up is a one-way street; the past is irreversible and cannot be relived. Only beautiful songs can preserve every moment, allowing listeners to feel the beauty that the creator brings.”
Zhang was unsatisfied with his initial recording performance in the early stages of producing the song. After reflection and thought, he poured his heart and effort into the work. Ultimately, he infused his understanding and expression into the interpretation, leading to the completion of the new piece “90s.”
In addition, his documentary, “August,” which he directed, recently won the “Global Award” at the ARFF International Film Festival’s Amsterdam section, as well as the Best Screenplay Award at the Red Movie Awards 2024 Summer Edition. The news filled Zhang with unexpected pride, and he expressed that he felt honored.
“August” documents Zhang’s self-healing journey following an online storm he faced in August 2021, which turned his career upside down. When the stage and limelight disappeared, and his life and career were shattered by false information and malicious distortion online, Zhang chose to embark on a new journey towards the real world in August two years later, in a way that he loves. Along his cycling route from Shangri-La to Lhasa, he encountered snow-capped mountains and glaciers, met ordinary yet touching faces, and listened to the voices of the earth, the stories of strangers, as well as the pains and loves within his heart.









你是我寡淡无味的青春里很特别的存在𝒀𝒐𝒖 𝒂𝒓𝒆 𝒂 𝒔𝒑𝒆𝒄𝒊𝒂𝒍 𝒆𝒙𝒊𝒔𝒕𝒆𝒏𝒄𝒆 𝒊𝒏 𝒎𝒚 𝒅𝒖𝒍𝒍 𝒚𝒐𝒖𝒕𝒉!
翻译 Translate
“喜欢只是开始 爱你永遠不會结束. ~” “ ᴸⁱᵏⁱⁿᵍ ⁱˢ ʲᵘˢᵗ ᵗʰᵉ ᵇᵉᵍⁱⁿⁿⁱⁿᵍ ᵒᶠ ˡᵒᵛⁱⁿᵍ ʸᵒᵘ ᵃⁿᵈ ⁿᵉᵛᵉʳ ᵉⁿᵈⁱⁿᵍ.”
翻译 Translate
“𝓨𝓸𝓾𝓻 𝓼𝓶𝓲𝓵𝓮 𝓼𝓱𝓲𝓷𝓮𝓼 𝓲𝓷 𝓶𝔂 𝓱𝓮𝓪𝓻𝓽 𝓪𝓷𝓭 𝔀𝓮𝓪𝓿𝓮𝓼 𝓮𝓿𝓮𝓻𝔂 𝔀𝓸𝓷𝓭𝓮𝓻.”“你的微笑在我的心尖闪耀,编织了每一个奇妙。”
翻译 Translate
唯有你的光辉,能像越过山岭的迷雾。 𝒮𝓊𝓃𝓈𝓮𝓉, 𝓉𝒽𝓮 𝓂𝓸𝓸𝓃 𝓇𝒾𝓈𝓮𝓈, 𝓘 𝓁𝓸𝓋𝓮 𝓮’𝓈 𝓅𝓁𝒶𝒸𝓮.
翻译 Translate
🌈ℍ𝕒𝕡𝕡𝕪 𝕨𝕖𝕖𝕜 𝑰 𝒍𝒐𝒗𝒆 𝒚𝒐𝒖𝒓 𝒆𝒚𝒆𝒔. 𝑨𝒏𝒅 𝑰 𝒍𝒐𝒗𝒆 𝒕𝒉𝒆 𝒓𝒆𝒔𝒕 𝒐𝒇 𝒚𝒐𝒖𝒓 𝒇𝒂𝒄𝒆, 𝒕𝒐𝒐. 我喜欢你的眼睛, 以及你的眼睛外的所有!
翻译 Translate
“你会把乌云驱散的,因为你是光” 𝐘𝐨𝐮 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐝𝐫𝐢𝐯𝐞 𝐚𝐰𝐚𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐥𝐨𝐮𝐝𝐬, 𝐟𝐨𝐫 𝐲𝐨𝐮 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭.
翻译 Translate
𝐺𝑜𝑜𝑑 𝑡𝑖𝑚𝑒𝑠 𝑠ℎ𝑜𝑢𝑙𝑑 𝑏𝑒 𝑡𝑎𝑘𝑒𝑛 𝑠𝑒𝑟𝑖𝑜𝑢𝑠𝑙𝑦 再见和日落的寓意都是未完待续!
翻译 Translate
“山林与你同在,我一直都在热爱” 𝙏𝙝𝙚 𝙢𝙤𝙪𝙣𝙩𝙖𝙞𝙣𝙨 𝙖𝙧𝙚 𝙬𝙞𝙩𝙝 𝙮𝙤𝙪 𝙄’𝙫𝙚 𝙖𝙡𝙬𝙖𝙮𝙨 𝙡𝙤𝙫𝙚𝙙.
翻译 Translate
ᵂᵃⁿᵗ ᵗᵒ ᵗᵉⁿᵈᵉʳ ᵃˡˡ ᵒᵛᵉʳ ᵗʰᵉ ʷᵒʳˡᵈ ᵃʳᵉ ᶜᵒᵛᵉʳᵉᵈ ⁱⁿ ʸᵒᵘʳ ᵇᵒᵈʸ· 希望全世界的温柔都盖在你的身上。
翻译 Translate
“𝐌𝐲 𝐥𝐨𝐯𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐲𝐨𝐮 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐧𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐞𝐧𝐝 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐯𝐞𝐬.” “我对你的爱就像海浪一样永不落幕.”
翻译 Translate
“你眼里的暮色似我记忆里温暖的明月” “𝐓𝐡𝐞 𝐭𝐰𝐢𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐢𝐧 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐞𝐲𝐞𝐬 𝐢𝐬 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐫𝐦 𝐦𝐨𝐨𝐧 𝐢𝐧 𝐦𝐲 𝐦𝐞𝐦𝐨𝐫𝐲."
翻译 Translate
书有结局,但我与你的故事没有”𝐓𝐡𝐞 𝐛𝐨𝐨𝐤 𝐡𝐚𝐬 𝐚𝐧 𝐞𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠, 𝐛𝐮𝐭 𝐦𝐲 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐲 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐲𝐨𝐮 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐧𝐨𝐭.
翻译 Translate
无论岁月如何变迁,我余生永远爱你,愿往后余生,一路有你,你的笑容,温暖我的心;你的声音,伴随我的心。
翻译 Translate
你的名字虽然只有三个字,很短,但是已经占据了我满满的心。
翻译 Translate
最动人的是你那纯净、明亮、炽热的眼睛,恰似一泓清泉,发自心灵。这清泉没有名利的喧嚣,没有世俗的污染;有的是对美好生活的热爱与奔汇入海的向往!
翻译 Translate
想让星星住进你的眼里,这样你的眼中便没有了浑浊;想让月亮住进你梦里,这样你的梦便是香甜的,想让太阳住进你的心里,这样你的心便总是暖暖的!
翻译 Translate
心中唯君低头温柔模样,亦或满眼柔情望向远方。你的的嗓音绕过左耳,心底泛起阵阵涟漪!
翻译 Translate
倾听你的声音, 是我们一直以来最难忘的时刻,用我的汗水和热血等你的精彩演出,用我的热情和心情等你的每一件新事物!
翻译 Translate
我不知道自己对你到底有多喜爱,但我知道,这份喜欢无论如何都不会消失,我希望能永远与你的歌声相伴,度过我生命中所有的时光!
翻译 Translate
看着你的身影,我的眼眶就像夜空中的星星一样闪亮,我对你的喜爱从未停止过!
翻译 Translate