新闻报道

张哲瀚首次登上澳洲舞台 提前到达体验风土人情

7月26日,张哲瀚在澳大利亚墨尔本举办了自己的2024「追」FANMEETING。张哲瀚真空上身以灰色蝴蝶结西服登场,一首《环绕》开场,正式在南半球开唱。

随后,又以立挺黑色无袖马甲献上《Can You Hear Me》、《无碍》两支最新发行的单曲。整场演出连换三套新造型,接连不断的16首歌曲和四轮互动环节,与歌迷朋友们共同度过了愉快的150分钟。

 

这是张哲瀚第一次到澳洲举办见面会。工作之余,张哲瀚也漫步在墨尔本的大洋路,观赏墨尔本的迷你小企鹅,提前适应南半球的气候,体会当地的风土人情。

中国澳洲寒暑假期间 粉丝见面会主题设为「毕业」

正值中国、澳大利亚的寒暑假期间,张哲瀚「追」粉丝见面会澳洲站的主题与「校园」「毕业」有关。张哲瀚在最后一段表演中以一身校服亮相,男大风格如沐春风,仿佛与大家一起重回校园。舞台上,张哲瀚和歌迷一起上了“音乐课”和“体育课”,还在聊天间隙和歌迷朋友们分享小时候被妈妈教育的事情,引得歌迷现场笑声连连。


最后一个互动环节,张哲瀚和歌迷朋友们共同参加篮球(投篮)比赛,最后以5球进1球的成绩为歌迷放水,谋取福利,歌迷朋友成功获得还未发售的第二张实体专辑《曼陀罗》。
除了与歌迷互动,反馈福利,张哲瀚还透露自己已经录制完两首英文歌,并将为《洪荒剧场2.0》韩国首尔站献上精彩的唱跳舞台。

自2023年5月10日起,张哲瀚先后在泰国、马来西亚、新加坡、中国香港等地区举办了自己的「洪荒剧场」演唱会和「追」粉丝见面会。在今年11月16日「洪荒剧场2.0」首尔站举办之前,张哲瀚先到南半球,以专业的舞台表演和暖心的歌迷福利继续收割歌迷的热爱。期待7月28日张哲瀚「追」FANMEETING悉尼站~

English Translation of the News Report

Zhang Zhehan’s First Performance on the Australian Stage, Arriving Early to Experience Local Culture

On July 26, Zhang Zhehan held his 2024 “Chase” FANMEETING in Melbourne, Australia. Zhang Zhehan entered in a grey bow tie suit, performing “Surround” as the opening song, marking his first performance in the Southern Hemisphere. He then performed his latest singles, “Can You Hear Me” and “Unchained,” in a sleek black sleeveless vest. Throughout the performance, he changed into three different outfits, delivering a continuous set of 16 songs and four rounds of interactions, spending a joyful 150 minutes with his fans.

This is Zhang Zhehan’s first fan meeting in Australia. During his free time, Zhang Zhehan strolled along the Great Ocean Road in Melbourne, watched the mini penguins, acclimated to the Southern Hemisphere’s climate, and experienced the local culture.

Fan Meeting Theme Set as “Graduation” During Chinese and Australian Winter and Summer Holidays

Coinciding with the winter and summer holidays in China and Australia, the theme of Zhang Zhehan’s “Chase” fan meeting in Australia was related to “campus” and “graduation.” In the final performance segment, Zhang Zhehan appeared in a school uniform, exuding a youthful charm as if returning to school with everyone. On stage, he took “music class” and “PE class” with his fans and shared stories from his childhood when his mother would teach him lessons, causing much laughter among the fans.

In the last interaction session, Zhang Zhehan and his fans participated in a basketball (shooting) competition. He intentionally performed below his ability, scoring 1 out of 5 shots, to give fans a chance to win benefits, allowing them to obtain his second physical album “Datura,” which had not yet been released. Besides interacting with fans and giving back benefits, Zhang Zhehan revealed that he had recorded two English songs and promised a spectacular singing and dancing performance at the “Primordial Theater 2.0” in Seoul, South Korea.

Since May 10, 2023, Zhang Zhehan has held his “Primordial Theater” concerts and “Chase” fan meetings in Thailand, Malaysia, Singapore, and Hong Kong, China. Before the “Primordial Theater 2.0” in Seoul on November 16 this year, Zhang Zhehan visited the Southern Hemisphere to continue winning fans’ hearts with his professional stage performances and heartwarming fan benefits. Looking forward to Zhang Zhehan’s “Chase” FANMEETING in Sydney on July 28!

新闻报道 News Report

361 评论
内联反馈
查看所有评论

“情话天花乱坠,但我只愿你平安喜乐”𝓛𝓸𝓋𝓮 𝓌𝓸𝓇𝒹𝓈, 𝒷𝓊𝓉 𝓘 𝓸𝓃𝓁𝓎 𝓌𝒾𝓈𝒽 𝓎𝓸𝓊 𝓅𝓮𝒶𝒸𝓮 𝒶𝓃𝒹 𝒿𝓸𝓎.

翻译 Translate

𝐵𝑒 𝑖𝑛𝑓𝑎𝑡𝑢𝑎𝑡𝑒𝑑 𝑤𝑖𝑡𝒉 𝑡𝒉𝑒 𝑠𝑢𝑛𝑠𝑒𝑡 𝑎𝑛𝑑 𝑠𝑢𝑟𝑟𝑒𝑛𝑑𝑒𝑟 𝑡𝑜 𝑦𝑜𝑢 迷恋于日落 臣服于你.

翻译 Translate

我对你的爱意泛滥四起 赤诚而热烈 𝓜𝔂 𝓵𝓸𝓿𝓮 𝓯𝓸𝓻 𝔂𝓸𝓾 𝓲𝓼 𝓸𝓿𝓮𝓻𝓯𝓵𝓸𝔀𝓲𝓷𝓰 𝓼𝓲𝓷𝓬𝓮𝓻𝓮 𝓪𝓷𝓭 𝔀𝓪𝓻𝓶.

翻译 Translate

“信仰指引我向前跑,你的光芒点亮我青春” “𝐅𝐚𝐢𝐭𝐡 𝐠𝐮𝐢𝐝𝐞𝐬 𝐦𝐞 𝐭𝐨 𝐫𝐮𝐧 𝐟𝐨𝐫𝐰𝐚𝐫𝐝, 𝐚𝐧𝐝 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐮𝐩 𝐦𝐲 𝐲𝐨𝐮𝐭𝐡.”

翻译 Translate

"是寒冬里绽放的白梅 是骨骼里不枯的玫瑰 是我永远的热爱🦋." 𝓘𝓽 𝓲𝓼 𝓽𝓱𝓮 𝔀𝓱𝓲𝓽𝓮 𝓹𝓵𝓾𝓶 𝓽𝓱𝓪𝓽 𝓫𝓵𝓸𝓸𝓶𝓼 𝓲𝓷 𝓽𝓱𝓮 𝓬𝓸𝓵𝓭 𝔀𝓲𝓷𝓽𝓮𝓻 𝓲𝓽 𝓲𝓼 𝓽𝓱𝓮 𝓻.

翻译 Translate

你就是我的那束光 我永远都会为你心动."𝒴𝑜𝓊 𝒶𝓇𝑒 𝓂𝓎 𝒷𝑒𝒶𝓂 𝑜𝒻 𝓁𝒾𝑔𝒽𝓉, 𝐼 𝓌𝒾𝓁𝓁 𝒶𝓁𝓌𝒶𝓎𝓈 𝓂𝑜𝓋𝑒 𝒻𝑜𝓇 𝓎oh!

翻译 Translate

把玫瑰藏于盛夏 把海棠藏于深秋 𝓗𝓲𝓭𝓮 𝓽𝓱𝓮 𝓻𝓸𝓼𝓮 𝓲𝓷 𝓶𝓲𝓭𝓼𝓾𝓶𝓶𝓮𝓻 𝓪𝓷𝓭 𝓽𝓱𝓮 𝓬𝓻𝓪𝓫𝓪𝓹𝓹𝓵𝓮 𝓲𝓷 𝓵𝓪𝓽𝓮 𝓪𝓾𝓽𝓾𝓶𝓷!

翻译 Translate

“My night has become a sunny dawn because of you.”“因为你,我的夜晚变成了阳光明媚的黎明”

翻译 Translate

“世俗的枷锁永远囚禁不住我对你的思念” 𝐒𝐞𝐜𝐮𝐥𝐚𝐫 𝐬𝐡𝐚𝐜𝐤𝐥𝐞𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐧𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐢𝐦𝐩𝐫𝐢𝐬𝐨𝐧 𝐦𝐲 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐲𝐨𝐮.

翻译 Translate

"在遥远的追梦途中,你成为了我的光.” 𝓘𝓷 𝓽𝓱𝓮 𝓭𝓲𝓼𝓽𝓪𝓷𝓽 𝓹𝓾𝓻𝓼𝓾𝓲𝓽 𝓸𝓯 𝓭𝓻𝓮𝓪𝓶𝓼, 𝔂𝓸𝓾 𝓫𝓮𝓬𝓪𝓶𝓮 𝓶𝔂 𝓵𝓲𝓰𝓱.

翻译 Translate

“🥀.爱意化成风声,替我转交给你” 𝓛𝓸𝓋𝓮 𝓉𝓊𝓇𝓃𝓈 𝒾𝓃𝓉𝓸 𝓌𝒾𝓃𝒹, 𝓰𝒾𝓋𝓮 𝒾𝓉 𝓉𝓸 𝓎𝓸𝓊 𝒻𝓸𝓇 𝓂𝓮.🥀

翻译 Translate

“春季的邂逅,在盛夏是一曲浪漫的诗” “𝐓𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐜𝐨𝐮𝐧𝐭𝐞𝐫 𝐢𝐧 𝐬𝐩𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐚 𝐫𝐨𝐦𝐚𝐧𝐭𝐢𝐜 𝐩𝐨𝐞𝐦 𝐢𝐧𝐦𝐢𝐝𝐬𝐮𝐦𝐦𝐞𝐫.”

翻译 Translate

提起演唱会的成功,会留泪的不止妈妈。

翻译 Translate

为爱发电飞去澳洲

翻译 Translate

自叹不如那些飞越半个地球去见你的海哲们!

翻译 Translate

晚安 🥰

翻译 Translate

大马士革玫瑰也因你而黯然失色!

翻译 Translate

你是与众不同的可爱,表里如一的可爱!

翻译 Translate

他们说,这个世界上,海最深邃,干净又透明,我想,那是他们没见过你的眼睛!

翻译 Translate

你的照片真棒,我不是在夸你的美貌,我只是在提醒你,多发点,我内存够用!

翻译 Translate