张哲瀚入围2024hito流行音乐奖 年度最受欢迎新人
Zhang Zhehan has been nominated for the 2024 Hito Music Awards as the Most Popular Newcomer of the Year

张哲瀚官方网站 | Zhang Zhehan Official Website
歌手、演员、导演、运动员、评论家 – 张哲瀚的多面世界 | Singer, Actor, Director, Athlete, and Critic: The Multifaceted World of Zhang Zhehan.


zhangzhehan.net

联系我们 Contact Us 反馈 Feedback 隐私政策 Privacy Policy 使用条款 Terms & Conditions 常见问题 FAQ
版权所有© 2024 北京冉以音乐文化传媒有限责任公司 保留一切相关权利
Copyright© 2024 Beijing Ranyi Music Culture Media Co., Ltd. All Rights Reserved

追寻幸福,其实幸福离我们很近
翻译 Translate
真正的友谊决不会因离别而断隔
翻译 Translate
陈酒最好喝,老友最知心,朋友认识越久越值得珍惜
翻译 Translate
人世间的一切荣华富贵不及一个好朋友
翻译 Translate
多一点快乐,少一点烦恼。累了就睡觉,醒了就微笑
翻译 Translate
海的声音很动听,你和我讲话,我也很心动。
翻译 Translate
有人说我偏心,其实我并不认为,我的心脏又不是长在中央,对你偏心又怎样?
翻译 Translate
我喜欢你,就像春归花枝连理,不离不弃;
我喜欢你,就像六月伏夏沫雨,为你安宁;
我喜欢你,就像秋叶流落晚亭,念你而行;
我喜欢你,就像冬雪飘零洒落,为你而下。
翻译 Translate
这一生所喜不多,细数朝暮风花雪,差你这篇诗中月。
翻译 Translate
像星辰坠落大海,像烟火燃向黑夜,像清风吹到夏日,像初雪覆盖冬天,你是点缀世界的美好。
翻译 Translate
你是踩碎星光落入我梦境的一袋幻想。
翻译 Translate
月亮是夜晚第二美好的,第一是你。
翻译 Translate
你的每一次出现,都能惊艳我很久。
翻译 Translate
我用笔描绘你的美好,携带着落日的温柔,把热爱赠予最值得的你”
翻译 Translate
“你是黎明时分乍破的天光 穿过云层落在我心上。”
翻译 Translate
“我沿着星河捡着你遗落在月亮旁的浪漫 银河用月色作饵晚风为杆垂钓落入你眼眸的星光.”
翻译 Translate
音乐给人快乐⁽˙³˙⁾◟(๑•́ ₃ •̀๑)◞⁽˙³˙⁾
翻译 Translate
船长的音乐道路,可以一直延伸到生命的……
翻译 Translate
wonderful! i am learning english
翻译 Translate
帥哥大帥哥哲瀚
翻译 Translate