zhangzhehan.net
歌曲简介
宇宙是一团渺茫,我们渴望发光,不停自转,即使被星风吹离恒星表面,也渴望在混沌边缘到达比宇宙更遥远的地方。
《变成星星照亮你 Stars Light You Up》 是一首听上去很温暖的歌。歌曲以哼鸣开场精心搭建细腻温厚的乐音场景,铺垫舒缓又具疗愈感的声线,让听众仿佛置身于璀璨星河,感知共同频率,流淌于思念与煦暖的河床。
温暖的背后是心灵的牵引,永恒的变迁,这首歌更像是一封来自星空,寄向深海的回信——哪怕一颗小小的光点,也在用自己蓬勃炙热的火苗串连成熊熊火焰,传递着坚韧的无形能量,夜晚是我们无尽的窗口,也许走进过黑暗的人才看得见光。
Synopsis
The universe is a vast expanse, and we yearn to shine, constantly revolving, even if blown away from the surface of a star by the stellar wind, we still aspire to reach places further than the universe on the edge of chaos.
‘Stars Light You Up’ is a song that sounds very warm. The song starts with humming, carefully constructing a delicate and thick musical soundscape, laying a foundation with a soothing and healing vocal line, making listeners feel as if they are in a brilliant starry river, sensing a common frequency, flowing through a riverbed of longing and warmth.
Behind the warmth is the attraction of the souls, the eternal force. This song is more like a letter from the starry sky to the deep sea — even a tiny speck of light is using its own vigorous and fiery flame to connect into a blazing fire, transmitting a tenacious invisible energy. The night is our endless window, and perhaps only those who have walked through darkness can see the light.
歌词 Lyrics
阳光打在脸上 我却不愿醒来
The sunlight hits my face, while I resist its call to wake.
白天与黑夜一样难捱
Days as hard to endure as nights.
无聊翻着手机 害怕铃声响起
Browsing on my phone in boredom, afraid of calls.
大脑一片空白
My mind is an empty zone.
烟火总是短暂 俯瞰月色窗台
Fireworks are always fleeting. Gazing at the moonlit sill.
能否点亮内心 小小期待
Will it light up my heart with hope?
时针若是停摆 旋律静止耳畔
If the clock stops ticking, melody goes silent.
去到光年以外
Roaming to light-years afar.
闭上眼 才看见 深蓝色的大海
Close my eyes. Only then, I see a deep-blue ocean.
别流泪 不过是 一粒尘埃
Please don’t cry. Just dust on the scales.
后知后觉 是我太慢 太晚
I realized it too late, too slow.
当我变成 一颗 星星 对你 轻声歌
When I transform into a star, singing softly to you
像恒星 不曾离开过 照亮你的银河
Like a star that never strays, shining in your galaxy
这星球 多留恋 未谋面 心默念
The planet, so precious. Never met, you are in my heart.
去光亮的天边 飞出地平线
Fly beyond the horizon to the bright sky
听啊
Listen
闭上眼 才看见 深蓝色的大海
Close my eyes. Only then, I see a deep-blue ocean
别流泪 不过是 一粒尘埃
Please don’t cry. Just dust on the scales
阳光铺满 未来不散 我在
Sunlight fills the unfading future. I am here.
当我变成 一颗 星星 对你 轻声歌
When I transform into a star, singing softly to you
像恒星 不曾离开过 照亮你的银河
Like a star that never strays, shining in your galaxy
这星球 多留恋 未谋面 心默念
The planet, so precious. Never met, you are in my heart.
去光亮的天边 飞出地平线
Fly beyond the horizon to the bright sky
当我变成 一颗 星星 对你 轻声歌
When I transform into a star, singing softly to you
像流星 不惧怕坠落 照亮你的银河
A shooting star unafraid of falling, shining in your galaxy
这未来 会比你 想象的 更好啊
The future will be brighter than you ever thought
铺满荆棘的路 开满了鲜花
A thorny path ahead, now blooming with flowers
看啊
Look ahead
Honours
iTunes Worldwide Song Chart No.2 for 6 days
Japan Oricon Singles Chart No.20
KKBox Music Awards Weekly Chart No.1
ズイ₍₍ (ง ˘ω˘ )ว ⁾⁾ ⁽⁽ 〪ɾ( ˘ω˘ 〫ɩ ) ₎₎ズイ
翻译 Translate
用有限的生命詮釋無限的浪漫情懷,在熱愛裡忠於自己,未來可期。
翻译 Translate
yyds 又好听又有故事 ꒦ິ^꒦ິ真正的艺术家才能创造的歌曲
翻译 Translate
星星出来的时候,我不知道后面还有曼陀罗,整天很难过,不知道没有新歌的日子要怎么过
翻译 Translate
ᕦ(ò_óˇ)ᕤ
翻译 Translate
哎唷很棒誒,好聽
翻译 Translate
Σ>―(〃°ω°〃)♡→
翻译 Translate
(≧∀≦)ゞ
翻译 Translate
ヾ(✿゚▽゚)ノ
翻译 Translate
(☆^O^☆)
翻译 Translate
喜欢大合唱💙
翻译 Translate
期待下一次海底大合唱
翻译 Translate
(つ> _◕)つ︻╦̵̵͇̿̿̿̿╤───
翻译 Translate
沙滩音乐节 ,一起看日落看星星,变成星星照亮彼此
翻译 Translate
✧*。٩(ˊᗜˋ*)و✧*。
翻译 Translate
I told my friend to learn this song before the beach party~
翻译 Translate
我們仰望星空又燃起了火種,我們旅途不同,但憧憬卻相通,就算時光的洪流太洶湧,而我們卻越挫越勇。
翻译 Translate
走进过黑暗的人才看得见光
翻译 Translate
海哲的國歌啊!
翻译 Translate
最愛的大合唱曲❤️
大聲叫出你的名字“張哲瀚”,
你就是我前進的動力。
翻译 Translate