zhangzhehan.net
歌曲简介
将观测仪探入内心,跟随《Lost Here》遁入散发着呓语回响的幽蓝场域。作为一首R&B作品,歌手在演唱时尝试真假音转换搭配充满节奏感的韵律,并采用中英文歌词吟唱,好像沉浸在一个无尽循环的回忆迷宫。
“遁”——“众生皆以我执”,以迷失遁入众生皆在梦中的执迷,以迷失照见心底的向隅角落。
Synopsis
Lost Here pulls us into a blue, dream-like R&B space. Mandarin and English flow together; voices slip between head and chest tones. It feels like pacing through a maze of looping memories.
Lost Here— “All beings cling to self”—to lose oneself is to slip into illusion; to be lost is to light up the dim corners within.
歌词 Lyrics
Verse 1
Late night, under the starlit skies,
Thoughts of you keep raining me out
Every moment that we shared,
Like whispers in the dark, Gone now
Pre
Reminiscing alone
Your sweet embrace know I missed it so long
Memories are no longer
meaning that you’ll be around
but I can’t just let it go
Chorus
I’m Lost here
My heart will be forever
Lost here
just faded in the dark
Lost here
In the melody of lost
没带走的音乐盒,它在轻轻说
(The music box whispers,left behind.)
Verse 2
Every smile on your face
Every words that we had
Everything that we share
scattered in dust so meaningless
if there’s a way to rewind
no matter what I’m going back
那天你笑得灿烂,填满没说的空白
(That day, your bright smile
Filled every blank space.)
Pre
Reminiscing alone
Your sweet embrace know I missed it so long
Memories are no longer
meaning that you’ll be around
but I can’t just let it go
Chorus
I’m Lost here
My heart will be forever
Lost here
just faded in the dark
Lost here
In the melody of lost
曾经与你相关的,全部都上了锁
(All tied to you is locked away)
Bridge
Time moves on but I still feel you near
Lost in the echoes of love
Keep you always in my mind
This pain I can’t shake
Chorus
I’m Lost here
My heart will be forever
Lost here
just faded in the dark
Lost here
In the melody of lost
曾经与你相关的,全部都上了锁
(All tied to you is locked away)
荣誉 Honors
iTunes Worldwide Song Chart: #5
iTunes European Song Chart: #17
iTunes No.1 New Entry on Worldwide & European Song Charts
iTunes China Hong Kong #1
iTunes China Macau #1
iTunes China Taiwan #1
iTunes Singapore #1
iTunes Malaysia #1
iTunes Finland #1
iTunes Sweden #1
iTunes Thailand #3
iTunes Indonesia #4
iTunes Canada #5
iTunes United States #9






I go there I’ll lose my way,
if we stay here we’re not together,
Anywhere is,
I wonder if the stars sign.
翻译 Translate
Let it roll right off your tongue tongue,
Hit me with your best shot,
Tell me off tell me off tell me off,
I said hey so hit me where it hurts (oh).
翻译 Translate
So blah blah you’re my favorite noise,
So baby say my name until you’re losing your voice,
Show me what you got got.
翻译 Translate
Hey hey every touch is a trap,
I know you got the best of me,
But the rest is up for grabs.
翻译 Translate
Hey so hit me where it hurts (oh),
Say my name like it’s a bad word. Say my name like it’s a bad word.
翻译 Translate
看歌词,先学了个单词:Verse
翻译 Translate
And it’s been raining in Manila, hindi ka ba nilalamig,
‘Pag wala ang mga tala?
Madilim ba ang mundo?
翻译 Translate
又有空靈憂傷的感覺
翻译 Translate
像是有人在耳邊輕聲呢喃
翻译 Translate
想端著紅酒,輕輕歌著舞著,微醺而放鬆
翻译 Translate
中英文交織和真假音的切換,非常享受這首歌的氛圍
翻译 Translate
很喜歡整首歌輕柔迷幻的感覺
翻译 Translate
Old, but I’m not that old,
Young, but I’m not that bold,
And I don’t think the world is sold.
翻译 Translate
Swing my heart across the line,
And in my face is flashing signs,
Seek it out and ye’ shall find.
翻译 Translate
I see this life,
Like a swinging vine,
Swing my heart across the line.
翻译 Translate
最近、またmini 哲ちゃんが現れるようになった。
翻译 Translate
That’s my homie from benicia,
I told the DJ go and speed it up,
We just let the music lead us.
翻译 Translate
DJ got us geeked up,
I know everybody seen her,
She came with Alicia.
翻译 Translate
Let me set the scene up,
Dance floor in between us.
翻译 Translate
I get goosebumps when XiaoZhe goes so smoothly from english to mandarin
翻译 Translate