新闻报道
English Translation of the News Report

“Zhang Zhehan’s ‘Scavenger’ Lands in Hong Kong — Wolves, Sand, and Shirt-Ripping All at Once”

☕️ Hey, did you hear? Zhang Zhehan once again pushed himself to the point of shedding skin during his concert.
It wasn’t because the stage lights were too hot, or because he danced too hard — he went all out before the concert even began, during the filming of the VCR. To bring the concept of the “Scavenger” concert to life, he personally flew to shoot in the desert. He threw himself into the sand over a dozen times, got his boots filled with sand, his face covered in dust, coughing while pouring sand out of his clothes — and still laughed, saying: “Feels like I’m back on a film set.”
This wasn’t just singing — it was like filming a grueling physical reality show.

The “Scavenger”-themed concert debuted in Hong Kong, featuring a sci-fi drifting-through-space vibe. A 50-meter extended stage jutted straight into the audience. The VCR opened with a spaceship crash. Lying at the center of the stage in a patchwork wasteland-style robe, Zhang began with the words: “Can you hear me?” — as if asking everyone in the arena, “Can you receive my signal?”

 

In the next segment, he appeared in a 3D-printed crystalline outfit — as soon as the lights hit, the entire venue felt like it had entered an alien world.

Then, with a dramatic turn, he reappeared in a purple-silver robe and sunglasses, setting the stage on fire with “Datura.”

Midway through the song, he suddenly ripped off the robe, revealing a mesh tank top and armored chain accessories, instantly igniting a wave of screams across the crowd.

In the last part of the show, the atmosphere softened. Wearing a pink suit, he walked down the extended stage to perform “Lost Glacier” and “Moonlight.”

The wind lifted the flowing ribbons around him as he stood amidst a sea of lights, like a traveler who had just returned from an alien world, quietly keeping the audience company as they watched a moon rise together.

The visuals of the show weren’t just flashy for the sake of being flashy — every detail was intentional.

Zhang Zhehan even personally revised the script for the VCR segment featuring the wolf’s head. Originally, it was designed to remain static, but he suggested: “What if the wolf opened its mouth at the end and bared its fangs, like it was about to devour me?”

The production team was startled at first, but after several rehearsals, they embraced the idea — and in the live show, that animatronic wolf head moment truly became a showstopping surprise.

A Concert on the Eve of His Birthday


The show happened to take place on the day before Zhang Zhehan’s birthday. When the birthday cake was brought on stage and the entire crowd of “Haizhe” (his fanbase nickname) sang the birthday song, he made a wish and shared:

“I still remember this day in 2023 — I was in Thailand holding my first concert, and spent an unforgettable birthday with all of you.”

Two years have passed, but Zhang Zhehan still remembers it like it was yesterday!

Three Years, Three Albums
From “Deep Blue” to “Mandala”, and now “Scavenger”, Zhang Zhehan has carved out a musical path that neither repeats himself nor imitates others.

Exploring a range of vocal styles, his journey has evolved from narrative-driven music to electronic rock. Looking ahead, he says:

“I hope my music can continue to come from the heart — and reach even farther.”

 

Not every singer would turn a concert into a test of physical limits — but Zhang Zhehan is just that intense, and that genuine.

He doesn’t promise extravagance, but what he does promise is that every moment you hear and see was something he personally put together with his own hands.

See You at the Next Stop — Are You Ready?

Now that his trilogy is complete, will his universe take a breather? Not a chance — he’s already preparing for the next destination.

Where will he fly to next? Hmm… Zhang Zhehan hasn’t said yet.
But one thing we both know for sure: the tickets will definitely sell out again.

 

新闻截图
Audiobook 新闻报道 News Report

336 评论
内联反馈
查看所有评论

像星辰坠落大海,像烟火燃向黑夜,像清风吹到夏日,像初雪覆盖冬天,你是点缀世界的美好!

翻译 Translate

你一眨眼,温驯的小鹿有跳动一下,柔软的暖风有轻拂一下,遥远的,星星有闪烁一下,我也有心动,却不止一下。

翻译 Translate

偷偷向星河讨了一把碎星,只等你闭上眼睛,撒向你的梦中!

翻译 Translate

我知道来日可期,可就是这一分这一秒,温柔宠溺包容和爱,统统都想给你,你才是它们存在的意义。

翻译 Translate

山河远阔,繁花似锦,都不及你万分好!

翻译 Translate

你是人间三月的烟雨朦胧,你是初见而欢的孤竹遗梦。

翻译 Translate

我还是很喜欢你,像秋海棠献媚尽态极妍,茕茕孑立; 我还是很喜欢你,像幽灵花预知笑落黄泉,还君韶华。

翻译 Translate

我还是很喜欢你,像白玉兰执迷逝空幽梦,绵绵无期; 我还是很喜欢你,像风信子热爱生命之火,亘古不灭。

翻译 Translate

我还是很喜欢你,像薰衣草远离尘世纷扰,若即若离; 我还是很喜欢你,像三色堇留恋花朝月夕,沉默不语。

翻译 Translate

我还是很喜欢你,像满天星镶嵌静谧夜空,惺惺相惜; 我还是很喜欢你,像蒲公英徜徉浩瀚天际,随遇而安。

翻译 Translate

我还是很喜欢你,像风吹在心里,酥酥靡靡; 我还是很喜欢你,像雨洒落在热带与极地,不远万里。

翻译 Translate

寶寶做啥都是全力以赴!!!

翻译 Translate

Scavenger Concert 💯 💯 💯 Perfect !!! Contuniation of cyborg space !!! Scavenger 2 more terminations!! To unknown worlds with same crew!! New costumes!! More beaming down to planets for treasure !!audience will never get tired of this one!!! Galaxies to conquer!!! Maybe!!! Yes why not!!! Baby Z!!!Thank you ❤️ 🌹 ❤️ T love you baby!!!

翻译 Translate

寶寶就是個拼命三郎!!!

翻译 Translate

咦,我还有游戏积分511。谢谢船长大人

翻译 Translate

晚上好船长

翻译 Translate

晚上好亲爱的船长🥰

翻译 Translate

岁岁长欢愉,万事皆胜意

翻译 Translate

愿你此去星辰大海,前程锦绣如画

翻译 Translate

有颜又有才的大宝贝

翻译 Translate