新闻报道
English Translation of the News Report
Zhang Zhehan brings good news at his fan meeting in Malaysia! Announces the release of a new song and plans for a concert tour
(Kuala Lumpur, 13th) Zhang Zhehan returned to the Kuala Lumpur stage after less than a year. Although this “Chase” fan meeting did not have the grand segments typical of a large concert, it was full of sincerity with 16 songs. He not only selected lucky fans to interact with up close by throwing darts but also announced the exciting news of an upcoming new song release and the start of the “Primordial Theater 2.0” concert tour, delighting fans!
Meeting fans again in Kuala Lumpur, Zhang Zhehan first appeared as a “Prince Charming” with long hair, intricately styled with blue braids to match the blue glow sticks in the audience. After performing “Surround,” “Knight Errant,” “Primordial Theater,” and “Bad,” he expressed his joy at returning to Kuala Lumpur and encouraged everyone to release their negative energy accumulated during their time apart through his songs.
Thoughtfully Arranging a Kuala Lumpur Fan Meeting
In recent years, Zhang Zhehan has held fan meetings in various regions. He revealed that this Kuala Lumpur fan meeting was not originally planned, but was added especially for Malaysian fans. He also welcomed everyone to visit China and experience the beautiful scenery of Yunnan and Tibet. Fans expressed their gratitude to Zhang Zhehan for his thoughtfulness with loud cheers.
The theme of Zhang Zhehan’s “Chase” fan meeting in Kuala Lumpur was “Summer Sea.” Fans dressed in blue and summer outfits for the event. At the end of the meeting, Zhang Zhehan matched the theme by changing into a light blue shirt and white shorts, interacting with fans using water guns and bubble guns during his performance. The event featured five interactive segments. In the “Guess What This Is” segment, various photos of Zhang Zhehan from different periods were shown, but only specific parts, such as his abs, concert behind-the-scenes shots, or photo shoot images. Lucky fans on stage could guess the time and place the photos were taken just from these small parts, surprising even Zhang Zhehan himself and proving their deep knowledge and fandom.
New Song Release and Concert Tour in Korea
When reading messages from the board titled “One Thing to Do in Summer,” fans asked for a photo book of Zhang Zhehan with long hair, and a Korean fan left a message in Korean. Zhang Zhehan impromptu sang a part of “EYES, NOSE, LIPS.” He then surprised fans by announcing that the “Primordial Theater 2.0” concert tour would be held in Korea on November 16 and that the content would be newly arranged. Although the upgraded “Primordial Theater” concert has yet to be seen, Zhang Zhehan performed two new songs, “Can You Hear Me” and “Unchained,” describing them as breakthroughs from his usual style. Fans were amazed by the live versions and couldn’t help but exclaim, “So cool!”
Additionally, Zhang Zhehan announced more good news, revealing that another new song had been recorded, and fans expressed their anticipation. However, he asked everyone to be patient for its release.
As the fan meeting drew to a close, Zhang Zhehan led the fans in a group sing-along of “Stars Light You Up.” After the song, fans continued to chant “Zhang Zhehan” for about a minute, moving him to tears. He said, “I believe this scene will often appear in my dreams. It really feels like a dream. It is an honor to step into the entertainment industry and sing for everyone. This is truly a lucky and happy moment. Thank you for still being here!” Finally, Zhang Zhehan concluded the fan meeting with “Chase.”









𝙔𝙤𝙪 𝙖𝙧𝙚 𝙡𝙞𝙠𝙚 𝙩𝙝𝙚 𝙙𝙖𝙬𝙣 𝙤𝙛 𝙩𝙝𝙚 𝙤𝙡𝙙 𝙍𝙚𝙣𝙖𝙞𝙨𝙨𝙖𝙣𝙘𝙚.🦋你像旧文艺复兴的曙光!
翻译 Translate
𝒢𝒾𝓋𝓮 𝓉𝒽𝓮 𝒻𝓁𝓸𝓌𝓮𝓇 𝓸𝒻 𝒶 𝒸𝒾𝓉𝓎 𝓉𝓸 𝓂𝓎 𝓈𝓌𝓮𝓮𝓉𝒽𝓮𝒶𝓇𝓉 ·倾一城之花 赠与我心上人
翻译 Translate
𝓜𝓪𝔂 𝔂𝓸𝓾 𝓰𝓻𝓸𝔀 𝓼𝓪𝓿𝓮𝓵𝔂 𝓪𝓷𝓭 𝓼𝓱𝓲𝓷𝓮 𝓪𝓽 𝓵𝓪𝓼𝓽 愿你野蛮生长,最终璀璨生光.🦋
翻译 Translate
“But I’m not afraid of it cuz I want you baby 但我丝毫不会去怕 因为我想要的是你”
翻译 Translate
“你眼中的点点星光,是我将一生奔赴的星辰.” “𝓣𝓱𝓮 𝓼𝓽𝓪𝓻𝓼 𝓲𝓷 𝔂𝓸𝓾𝓻 𝓮𝔂𝓮𝓼 𝓪𝓻𝓮 𝓽𝓱𝓮 𝓼𝓽𝓪𝓻𝓼 𝓘 𝔀𝓲𝓵𝓵 𝓰𝓸 𝓽𝓸.”
翻译 Translate
𝒫𝑒𝑜𝓅𝓁𝑒 𝓌𝒽𝑜 𝓁𝑜𝓋𝑒 𝓎𝑜𝓊 𝓂𝒶𝓀𝑒 𝓎𝑜𝓊 𝒶 𝒷𝑒𝓉𝓉𝑒𝓇 𝓅𝑒𝓇𝓈𝑜𝓃 爱你的人会让你变成更好的人。
翻译 Translate
“在遥远的追梦途中 你成为了我的光” “𝓘𝓷 𝓽𝓱𝓮 𝓭𝓲𝓼𝓽𝓪𝓷𝓽 𝓹𝓾𝓻𝓼𝓾𝓲𝓽 𝓸𝓯 𝓭𝓻𝓮𝓪𝓶𝓼, 𝔂𝓸𝓾 𝓫𝓮𝓬𝓪𝓶𝓮 𝓶𝔂 𝓵𝓲𝓰𝓱"
翻译 Translate
夏季风景如画,画中的你风度翩翩."𝒮𝓊𝓂𝓂𝓮𝓇 𝓅𝒾𝒸𝓉𝓊𝓇𝓮𝓈𝓆𝓊𝓮, 𝓅𝒶𝒾𝓃𝓉𝒾𝓃𝓰 𝓎𝓸𝓊 𝓮𝓁𝓮𝓰𝒶𝓃𝓉 𝒹𝓮𝓂𝓮𝒶𝓃𝓸𝓇.
翻译 Translate
“你在台上发光 我在人海点灯”𝓨𝓸𝓾 𝓼𝓱𝓲𝓷𝓮 𝓸𝓷 𝓽𝓱𝓮 𝓼𝓽𝓪𝓰𝓮 𝓪𝓷𝓭 𝓘 𝓵𝓲𝓰𝓱𝓽 𝓽𝓱𝓮 𝓵𝓪𝓶𝓹 𝓲𝓷 𝓽𝓱𝓮 𝓬𝓻𝓸𝔀𝓭
翻译 Translate
“你是我用来描述青春的关键词。” 𝓨𝓸𝓾 𝓪𝓻𝓮 𝓽𝓱𝓮 𝓴𝓮𝔂 𝔀𝓸𝓻𝓭 𝓘 𝓾𝓼𝓮 𝓽𝓸 𝓭𝓮𝓼𝓬𝓻𝓲𝓫𝓮 𝔂𝓸𝓾𝓽𝓱
翻译 Translate
𝐄𝐦𝐛𝐫𝐚𝐜𝐞 𝐲𝐨𝐮 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐬𝐚𝐧𝐝𝐬 𝐨𝐟 𝐛𝐞𝐚𝐮𝐭𝐢𝐟𝐮𝐥 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬. “越过万千美好去拥抱你”
翻译 Translate
这里好安静,倒是可以想说就说!
翻译 Translate
晚安 🥰
翻译 Translate
宝贝你这么甜,一定是住在蜜罐里的小精灵吧🍯!
翻译 Translate
你是我这一生只会遇见一次的惊喜!
翻译 Translate
你再不回去迪士尼就要没公主了!
翻译 Translate
童话书忘了关 ,王子跑出来了!
翻译 Translate
你的美貌在我心里收藏。比今天的你更好看的只有明天的你!
翻译 Translate
借着你的光,我看见了我从未见过的世界!
翻译 Translate
说星星漂亮的人,一定没见过你的眼睛!
翻译 Translate